Mittwoch, 15. Juli 2026

Depressed

You sit gloomy at the table with
your loved ones laughing,
unable to laugh and stiff.
In fact, you feel annoyed
but not with their laughter
but with yourself,
your inability
to be happy.

Disabled by stress.
What stress?
Hormonal, organic, circumstantial,
ancestral or emotional stress?

And it makes you wonder,
what hurts less?
Laughterlessness
or that inner sense of isolation?

Deprimida

Te encuentras oscura sentada en la mesa
con tus seres queridos quienes ríen
y tu sin risa eres presa.
De hecho te da hueva
pero no de los demás sus carcajadas
sino tus propias pendejadas,
tu inhabilidad
de ser feliz.

Estás incapacitada por el estrés.
¿Pero cual es?
¿Hormonal, orgánico, circunstancial,
ancestral o emocional a caso es?

Y te preguntas,
¿cual es el menor infierno,
la ausencia de alegría
o aquella sensación de aislamiento interno?

Deprimiert


Du sitzt düster am Tisch mit
deinen Lieblingsmenschen die lachen
aber du bist steif und lachst nicht mit.
Tatsächlich bist du genervt
aber nicht von ihrem Gelächter
sondern von dir selbst,
von deiner Unfähigkeit
zur Glückseligkeit.

Stressbehindert.
Welcher Stress verhindert?
Hormoneller, organischer, Umstandsstress,
Stamm-, oder Gefühlstress?

Und du fragst dich,
was ist weniger ärgerlich,
Lachlosigkeit
oder verinnerlichte Vereinsamung?

Depressed

You sit gloomy at the table with your loved ones laughing, unable to laugh and stiff. In fact, you feel annoyed but not with their laughter ...