Dienstag, 15. Oktober 2013

Zwei Raben

Da saßen zwei Raben hoch oben auf einem Ast. Der eine drehte sich um und sah eine Gestalt die ihn betrachtete. "Schau an," sagte er zu seinem Artgenossen, "diese Gestalt da schaut uns an."
"Nein," sagte der andere, "da guck ich nicht zurück! Diese Gestalten sind voller Unglück! Neugierig packen sie dich und studieren dich. Ob sie dich essen können? Warum du bist? Alles wissen wollen sie über dich!"

So weilten die Raben, ob sie schauten oder nicht, immer auf den Ästen oder weit aussen im Feld. Nähern würden sie sich andern eingenartigen Tieren nicht. Vielleicht um zu zweit den Rotmilan in den Lüften zu schickanieren seiner Beute wegen. Sonst immer schön mit Abstand. Wer will schon von einer Kuh zertrammt werden oder von Hühnern in Stücke gehackt?
Der gnädige Lebensgeist  hat ja gut dafür gesrogt, dasss jeder findet einen Zufluchtsort.

Lesson of the river

Reull Vallis River on Mars

There is no distinction to the river between species.
It just flows.
What is memory to the river?
Will it remember that particular whirlpool under the bridge?
Oh, there is many a whirlpool!
Will it remember that particular fish?
Oh, the fish are many!
Will it remember that particular bed of rocks?
Oh, rocks are many! So many a rock!
It makes no difference to the river.
Its conclusion is the ocean, its background the ice.
Its course of action is winding movement...
so long there shall be water...
Then what is its inspiration?

For if you think of a river bed in a dry desert landscape,
like a foot print of where a river once made its bed.
What memories has it left of all the creatures in its belly,
all the life dancing around it, the feasts of rain from above?
Is it still river, that rocky roundness below?
Is it still what it once was made of?

Physical Scholarship* and Sleepy Glutes

Life’s circumstances provided two unexpected opportunities this week, which furthered my physical-philosophical study in significant ways. A...